本文已移動至 http://zh.pttpedia.wikia.com/wiki/%E5%A4%AA%E9%99%BD%E9%A4%85%E8%A3%A1%E9%9D%A2%E6%B2%92%E6%9C%89%E5%A4%AA%E9%99%BD 歡迎參與編寫最新內容。
太陽餅裡面沒有太陽,或作太陽餅裡沒太陽,是ptt的一句流行語,趣味性地用來比喻名稱和實質之間的差異。通常在它之後會有一連串相關推文。
類似的用法主要出現在一些事物名不副實的新聞或評論的推文中,例如一些黑心食品的新聞中提到某些食物中沒有真正的相關食材(比如最近的新聞花生油裡沒花生),而都是化學添加物等等,或是某漫畫作品的主題跟內容劇情相差太遠等等。這種時候,鄉民們就會幽默性地拿一些其實不一樣(因為實際上沒人宣稱,也沒人會認為太陽餅裡有太陽),但看似有點類同的狀況來比擬(但主要是趣味或反串,而非認真地)幫忙開脫,例如說「就像太陽餅裡沒有太陽一樣」、「太陽餅裡還不是沒太陽」等。
而除了以太陽餅為代表之外,還有很多類似的用語,也會和太陽餅這句話一起出現,包括長頸鹿美語也不是長頸鹿教的(或何嘉仁美語不是何嘉仁教)、嬰兒油裡沒有嬰兒、車輪餅沒有車輪、老婆餅裡沒有老婆,牛舌餅裡沒有牛舌、狗餅乾不是狗做的、熱狗裡面沒有狗、獅子頭裡沒獅子等等,有時後開始推就一發不可收拾。後來除了這些很直觀名字和實質差異的用語之外。也出現一些不那麼直觀而特別的,例如有人會提到「鳳梨酥不是鳳梨做的」,而是冬瓜,就會有很多原本不知道的人推長知識了,或是如「奮起湖沒有湖」也是很多人原本不知道的梗。也有人會無厘頭地推「貢丸湯裡也沒有米田共」;之後有人推出有更深意味的「錢包裡沒有錢」這句話,大家都覺得很有趣,或有點淡淡的哀傷之感,後來也就不時會出現。
另外除了在上述場合會出現之外,新聞或文章以太陽餅為題的,也會不小心就出現大量這種推文。
這句話以及系列推文早在2007年就已經在ptt使用了,至少仍然不時會出現。
後來在2010年9月的第2屆ptt流行語大賞票選中,太陽餅裡沒太陽獲得121票,第61名。
留言列表