本文已移動至 http://zh.pttpedia.wikia.com/wiki/%E9%82%84%E4%B8%8D%E6%98%AF%E9%9D%A0%E6%96%B0%E7%90%83%E3%80%81%E9%82%84%E4%B8%8D%E6%98%AF%E9%9D%A0XX  歡迎參與編寫最新版本。

還不是靠新球是ptt的流行用語,主要出現在棒球板。

在2010年中職上半球季時,因為換了一種用球,導致上半季全壘打產量特別少,後來到下半季又改換用琅,使全壘打數有提昇。但棒球板酸民們就開始喜歡用這句話來酸球員或球隊。有球員(尤其是不受歡迎的隊或球員)打全壘打時,推文中就會出現「還不是靠新球」這樣的用語來酸他,而某球隊如果靠全壘打或長打贏球,也會有人推這句話。

後來新球的因素在中職打擊不再那麼重要,但大家已經習慣使用這句話來酸人。有時候在與新球無關的場合也會用這句話出來一下,可能是純粹當作趣味性的用語。或者是反而用來反串酸那些愛用這句話酸人的人。

此外,也開始逐漸有人把「新球」改成其他的詞語,來酸球員或球隊不是靠自己的實力而是靠其他因素。例如有人會把新球改成人名或隊名,要強調是靠別人表現不好或其他隊友球隊,才有好的表現的,例如提到一個球隊或球員打擊很好時會說「還不是靠牛魯閣

此外,又因為因為棒球板很愛酸兄弟象,但有時候中華隊中兄弟球員表現好,或者一場有兄弟的比賽票房很好,就會有人說「還不是靠兄弟」(字面意涵是,平常你們都愛酸兄弟,但到頭來還不是要靠兄弟和象迷,但很多時候這用是其他人趣味反串的用法,而非真的是象迷這樣用)這種用法是到2013年最常見的,到後來變成太常用,不是跟兄弟象直接相關,而是某對兄弟(比如兩個兄弟檔棒球員)的新聞,也會有人推這個。

類似的用法在棒球板一直頗常見,有時在其他相關板面如MLB板或其他棒球板中也會出現。較偶爾才會在非棒球類板面出現。

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    ptt 棒球
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 pttpedia 的頭像
    pttpedia

    ptt鄉民百科

    pttpedia 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()