加入粉絲團,獲得更多新訊息

本文最新版本參見http://zh.pttpedia.wikia.com/wiki/%E4%B8%AD%E8%82%AF%EF%BC%88%E5%8F%B0%E8%82%AF%E3%80%81%E8%8F%AF%E8%82%AF%EF%BC%89 也歡迎一起來編寫。

中肯(台肯、華肯)是ptt的一系列流行語,用來稱讚發言發推文中切中要旨而精闢。

中肯一詞本來也是一般用語,意思也如ptt使用者所用,但在ptt,鄉民特別喜愛用中肯一詞,幾乎取代了大多數同義詞,不論是短短兩字推文「中肯」或是「原po中肯」「樓上中肯」、「五樓中肯」、「本日最中肯」等等,都非常常用,是用來稱讚他人文章推文最常用的流行用語(另一用語專業也很常用)

後來因為響應去中國化政策,有人認為(也可能是反串)不應該這麼常用一個帶有「中」字的詞語,因此用台灣的「台」取代中而出現「台肯」一詞,也有人用華人的「華」取代「中」而出現「華肯」一詞。其中台肯較為常用,意思跟中肯一樣(但有時是略帶諷刺綠營反中政策)也成為ptt常用的用語。

台肯華肯在2005年左右之後開始常出現,一度很常使用(但從未超過中肯的使用程度),但到近二三年已很少出現,大家還是回復到以前用的中肯為主。

中肯一詞在2006年第一屆批踢踢流行語大賞中獲得優選784票(第4名)

2010年第二屆批踢踢流行語大賞中,獲得 237票,27名。為少數二屆都入選的流行語。

在電影《BBS鄉民的正義》中也有出現該語。

, , ,
創作者介紹

ptt鄉民百科

pttpedia 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • 訪客
  • 像台肯還在能接受的範圍內
    這些用語有些實在很糟 無論來源用法或意思
    說是污染書面用語也不為過
    希望這些沒水準的詞彙能自動隨時間淘汰