本文最新版本已移至  http://zh.pttpedia.wikia.com/wiki/%E9%AD%AF%E8%9B%87%E3%80%81%E6%BA%AB%E6%8B%BF  歡迎參見最新版本。

 

魯蛇,亦有時作滷蛇,是ptt的一個流行用語。

魯蛇即英文「loser」(失敗者)的諧音。由於在ptt上很多酸民喜歡酸其他有成就或過得爽的人(有錢人、公務員、替代役…),反過來就會有些鄉民開始反酸這些人自己是loser(例沒錢、沒工作或領22k、交不到女朋友的阿宅之類),所以只能在網上酸別人。之後就逐漸出現這個諧音的用法來取代loser一詞。

魯蛇一詞最早產生於目前已關閉的ptt匿名板,匿名板關閉後暫時沒有出現,之後在2012年年中時,其他板開始已有這樣的用法,但很少出現,在2012年12月到2013年1月間,這個詞突然開始大流行,先是在八卦版較常出現,之後也在各大板看板出現,成為2013年(剛好又蛇年)初最流行的新用語之一。

常見的用法除了用來反酸(有時是反串)一些酸民之外,各種日常生活的討論都可以牽扯到魯蛇。比如在討論某種事情時,說xxx是魯蛇的行為,或說xxxx是標準魯蛇的想法,或在hate版等版用來罵別人之類的。

 到2013年下半年時,魯蛇一詞變得愈來愈普遍,甚至竟然從本來主要稱呼別人,變成許多鄉民很常見的自稱用語,常常出現在po文推文時以「本魯蛇」來代替「我」,後來乾脆簡稱為「本魯」或「本蛇」等等,可說是既「鄉民」之後,第一個獲得如此地位的用語。

而「魯」這個字也變成可以當形容詞,例如「很魯」、「最魯」、「非常魯」這樣的用法。「魯」也常和其他用語結合,如「魯宅」就是「魯蛇宅宅」、「台魯」就是「台灣的魯蛇」等等。

另外,在魯蛇一詞形成了之後,又有人把勝利者(winner)轉化成「溫拿」,雖然不像魯蛇這麼常用,但也不時會出現。

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    loser ptt
    全站熱搜

    pttpedia 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()